Translation of "deve essere potenziata" in English

Translations:

must be enhanced

How to use "deve essere potenziata" in sentences:

La Rete europea di formazione giudiziaria (REFG) (EN) (FR), che raggruppa l’ERA e le strutture nazionali di formazione, deve essere potenziata affinché le sue attività siano più accessibili ad un numero maggiore di magistrati.
The European Judicial Training Network (EJTN), which brings together the ERA and the national training structures, should be reinforced to ensure that its activities reach more members of the judiciary.
Gli immigranti rifugiati sono i beneficiari finali la cui competenza di integrazione deve essere potenziata dall'approccio VIC.
Refugee immigrants as final beneficiaries whose integration competence is to be enhanced by the VIC approach.
La cooperazione con l’Asia deve essere potenziata.
Co-operation with Asia needs to be stepped up.
La collaborazione con le ONG che promuovono l’autonomia delle donne nei paesi più poveri deve essere potenziata, per il bene dello sviluppo in questi paesi.
Collaboration with NGOs that promote the autonomy of women in the poorest countries needs to be reinforced, for the sake of the development of these countries.
La cooperazione a livello di Unione Europea deve essere potenziata affinché ciò si verifichi.
Cooperation at EU level has to be strengthened to allow for this.
La credibilità di tali sistemi (che continueranno nondimeno ad essere utilizzati soltanto in casi eccezionali) deve essere potenziata grazie alla semplificazione e al loro utilizzo più flessibile, in particolare in caso di pratiche commerciali sleali.
Even though they will still be for use in exceptional circumstances only, those arrangements must be made more credible, which will involve simplifying them and making the way they are used more flexible, particularly in cases of unfair trade practices.
L'agenzia ferroviaria recentemente istituita deve essere potenziata, in particolare mediante formazione specializzata del personale.
The recently established Rail Agency needs to be further strengthened, in particular through specialised training of staff.
Fibre, miofibrille, vascolarizzazione… ogni fattore della dimensione e della funzionalità del muscolo interessato deve essere potenziata.
Fibres, myofibrils, vascularity – each factor of the muscle dimesion and functionality has to be strengthened.
* la lotta contro la corruzione politica ed il finanziamento illecito dei partiti e di altri gruppi di interesse deve essere potenziata a livello dell'UE e degli Stati membri;
* The fight against political corruption and illicit financing of social partner entities and other interest groups needs to be strengthened at EU and Member States level.
La collaborazione fra settore privato e pubblico deve essere potenziata nel quadro di un partenariato che eviti le trappole dello scambio diseguale.
Collaboration between the private and the public sectors must be reinforced in the framework of a partnership that avoids the traps of unequal exchange.
La luce è il mezzo attraverso cui percepiamo l’architettura e lo spazio; se la luce è naturale è perfetto, ma in molti casi la luce naturale deve essere potenziata da quella artificiale.
Light is the medium through which we perceive architecture and space, when that light is natural so much the better however in many circumstances that light needs to be augmented by artificial light.
È continuato l'ammodernamento dei porti pubblici, ma deve essere potenziata l'amministrazione delle autorità di porto e dell'ispettorato generale dei trasporti.
The modernisation of State ports has been continued but the port authorities and the General Transport Inspectorate need to be strengthened.
0.87687993049622s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?